logo for University of Illinois Press
Eight Dramas of Calderón
Pedro Calderón de la Barca
University of Illinois Press, 1919
Throughout the world, people believe that much of what they do is accidental, ordinary, and inconsequential, while other acts can bring on divine retribution or earn eternal grace. In Man and the Sacred, Caillois demonstrates how humanity's ambiguous attitude toward the sacred influences behavior and culture.
 
Drawing on a diverse array of ethnographic contexts, including the sexual rituals of the Ba-Thong of South Africa and evidence drawn from aboriginal Australian, Eskimo, and traditional Chinese social systems, Caillois analyzes the role of the forbidden in the social cohesion of the group. He examines the character of the sacred in the light of specific instances of taboos and transgressions, exploring wide differences in attitudes toward diet and sex and extreme behaviors associated with the sacred, such as rapture and paroxysm. He also discusses the festival--an exuberant explosion following a period of strict repression--and compares its functions with those of modern war.
 
A classic study of one of the most fundamental aspects of human social and spiritual life, Man and the Sacred--presented here in Meyer Barash's superb English translation--is a companion volume to Caillois's Man, Play and Games.
 
[more]

front cover of The Rubáiyát of Omar Khayyám
The Rubáiyát of Omar Khayyám
Illustrated Collector's Edition
Omar Khayyám
Bodleian Library Publishing, 2014

A book of verses underneath the bough,
A jug of wine, a loaf of bread—and thou.
 
The Rubáiyát is one of the most popular poems of all time. A collection of quatrains composed in the eleventh century by Persian poet and philosopher Omar Khayyám, it was first published in English-language translation by Edward Fitzgerald in 1859. Since then, its melancholy tone and enigmatic philosophy of mourning the painful brevity of life while celebrating what pleasures we may find have made it an inspiration to many writers, including Matthew Arnold and Thomas Hardy. More recently, it has also been the subject of many music adaptations and films.
           
This collector’s edition of The Rubáiyát features stunning full-color illustrations created by René Bull in 1913 that interpret the poem’s brilliant sensual imagery and provide the perfect complement to Fitzgerald’s translation, which remains the most famous. Every page of poetry in this collector’s edition features unique art nouveau borders in gold, with each illustration framed in a gold border.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter